Skip Ribbon Commands
Skip to main content
Bí quyết học tập
Some interesting differences between American English and British English

"America and England are two nations divided by a common language."

-Winston Churchill

It is widely known that there are differences between American and British English, but it is also important to remember that there are differences between American English and, well, American English. Accents vary greatly between regions of the US even within states or cities. For example, in the south a toboggan is a winter hat, but in the north it is a sled. Imagine the fun of asking a southerner to go down a hill on their toboggan.

Below is a list of some common American terms and phrases that you may encounter and their British translations.

Food

American

British

French Fries

Chips

Potato Chips

Crisps

Eggplant

Aubergine

Zucchini

Courgette

Pickle

Gherkin

Sausage

Bangers

Silverware

Cutlery

Take Out or To Go*

Take Away

Dessert

Pudding

Or-ay-gah-no

Oregano

* Take out or To Go boxes, also known as "doggie bags", are very common in the US. At almost any kind of restaurant, you can ask for a box to take home the food you did not eat.

Clothing

American

British

Pants

Trousers

Sweater, Sweatshirt

Jumper

Overalls

Dungarees

Sneakers

Trainers

Underwear

Pants

Costume Party

Fancy Dress

Around the House

American

British

Apartment

Flat

Bathroom/Restroom

Toilet*, WC, Loo

Trash, Garbage

Rubbish, Litter

Elevator

Lift

First Floor (etc.)

Ground Floor (etc.)

Al-oo-min-um

Aluminium

*Toilet carries a crude connotation and is not commonly used in the US.

Miscellaneous

American

British

January 2, 2011

2 January 2011

1/2/2011

2/1/2011

Soccer

Football

Football

American football

Bucks

Quid

Sick (adj.)

Ill

Flashlight

Torch

Gas

Petrol

Thanks

Cheers

Hot

Fit, attractive

Eraser

Rubber

Zip Code

Postal Code

Sidewalk

Pavement

Greeting

One of the common greetings in the UK is to say to someone, “Hey, you alright?” or “Hey, you ok?” These terms are not socially used in America and can be perceived as asking whether there is something wrong with their health or suggesting that there is an obvious reason why they may not be ok. Instead try “What’s going on?” or a simple “How are you?”

Conversation Style

Americans have the tendency to exaggerate much more than the British, using numerous superlatives and vivid descriptions even in an average situation. Many Americans also tend to be highly positive and downplay negative things. This may be confusing because, in an effort to be polite, an American may not tell you directly their opinions.

Body Language

Beyond vocabulary differences are differences in body language. Body language contributes to conversation and interaction as much as verbal communication. Generally speaking, Americans prefer a greater amount of personal space during conversation; one arm’s length is a good estimate. They tend to shake hands (firmly) with people they meet. That said, some Americans can be more touchy-feely than Brits and may be inclined to hug you as a greeting (maybe before you feel close enough to them to merit hugging!)

It is common for Americans to maintain direct eye contact with the speaker and to smile during the conversation, as this is indicative of attentiveness and an interest in the conversation. Many also “speak with their hands,” expressing themselves through a wide range of gestures.

The US – UK Fulbright Commission. (n.d.). Language Differences. Retrieved October 15, 2012, from http://www.fulbright.org.uk/pre-departure/us-culture/language-differences